a cura del prof. Pietro De Paolis
Prima declinazione - dativo
Si dice caso la modifica di un nome per indicare la funzione in analisi logica, se cioè si tratta di un soggetto, di un complemento oggetto o di un altro complemento. Oltre al nominativo e al genitivo esiste anche il caso detto dativo.
caso | funzione |
dativo singolare
Caesar rosae aquam effundit Cesare versa l'acqua alla rosa |
indica un complemento di termine (rosae); risponde alla domanda: a chi? a cosa? |
Per riconoscere il dativo stacchiamo le ultime due lettere del nome, cioè la desinenza:
ros -ae
la desinenza è: ae
la desinenza ae è caratteristica del genitivo femminile singolare, del dativo femminile singolare e del nominativo femminile plurale.
ae si legge: e e non ae
Caesar si legge: Cesar e non Caesar
Caesar rosae aquam effundit
Cesare versa l'acqua alla rosa
Caesar = soggetto; lo leggiamo: cesar; traduciamo: Cesare;
rosae = complemento di termine, nome, dativo, femminile, singolare; lo leggiamo: rose; traduciamo: alla rosa;
aquam = complemento oggetto, nome, accusativo, femmnile, singolare; traduciamo: l'acqua;
effundit = predicato verbale; traduciamo: versa;
Osservazione
Notiamo che rosae può essere sia dativo sia genitivo; per tradurre in modo corretto si guarda dapprima il verbo effundit, che è terza persona singolare indicativo; poi troviamo il soggetto, cercando un nome al nominativo, nel nostro caso Caesar; quindi traduciamo: Cesare versa. Sorge spontanea la domanda: che cosa versa? ovviamente versa l'acqua, infatti aquam, come vederemo è un complemento oggetto; poi ci chiediamo: a chi versa l'acqua? ovviamente alla pianta di rosa, quindi rosae è un dativo e non un genitivo.
Invece, se avessi detto:
rosae flos ( il fiore della rosa)
in questo caso rosae sarebbe stato un genitivo, in quanto riferito a flos (il fiore), che è un nome.
Per essere un genitivo occorre sempre un nome cui riferirsi.
... reliqui sese fugae mandarunt. (Cesare in De Bello Gallico)
... i rimanenti si diedero alla fuga.
reliqui = soggetto, nominativo, maschile, plurale; traduciamo: i rimanenti, i restanti; Cesare si riferisce agli Elvezi (Svizzeri) che in buona parte avevano attraversato il fiume Arar; una parte li uccise e i rimanenti si diedero alla fuga.
sese mandarunt = predicato verbale; possiamo tradurre: si diedero.
fugae = complemento di termine, dativo, femminile, singolare; possiamo tradurre: alla fuga.
Esercizio
Inserire la traduzione della parola blu latina nella casella di testo.
nominativo, femminile, singolare | Gallia
la Gallia |
fuga
la fuga |
genitivo, femminile, singolare | Galliae
della Gallia |
fugae
della fuga |
dativo, femminile, singolare | Galliae
alla Gallia |
fugae
alla fuga |
Domanda al professore |
Indice di tutte le pagine del sito